Поиск по этому блогу

пятница, 22 ноября 2013 г.

"Окольные пути" (Франсуаза Саган)


поход в книжный магазин – это всегда небольшое приключение. каждый знает, каково это оказаться в магазине без определенной цели. хожу между полок с книгами и наблюдаю: какая книга поманит на этот раз.
проза. французская. дамская. если последние пару недель прошли под звездами французского кино, то почему бы и не остановиться на французской литературе. и да. Анну Гавальда, прочитанную накануне,  называют современной Франсуазой Саган, поэтому логично вспомнить юность: «Немного солнца в холодной воде», «Здравствуй, грусть»… отлично. пусть будет Франсуаза Саган. Окольные пути.

Франция. 1940 год. четверо друзей спешно покидают Париж в надежде оказаться подальше от войны. вот где настоящее приключение.
позднее выясняется, что друзья – никакие не друзья. у каждого из этих людей есть свои цели. да и приключения им совсем ни к чему, их жизнь - это маска. 

четыре человека из высшего общества. эти люди не умеют работать, уважать, любить, даже дружить. люди, которые очень хорошо умеют держать лицо, создавать впечатление. привыкшие жить сплетнями и оценками. только такое умение не очень-то востребовано в ситуации, когда на дороге, в поле, в деревне. один на один с жизнью. реальной, а не придуманной.

погибают все четверо так же бессмысленно, как и жили.


несмотря на светскую легкость, Франсуаза Саган умудряется затронуть одну из наиболее важных тем человеческого бытия: вопрос о смысле человеческой жизни. грань между жизнью и смертью - время, чтобы снять маски.

«А он всегда уделял много внимания своему физическому облику, всю жизнь сам он был лишь дополнением к собственному лицу»
«Вы знаете, это ведь очень утомительно – так долго стараться нравиться»
«Он не смог подавить стон, потому что всегда легче переносил несчастья, чем неприятности»

понравилась мне классификация живописи: «Потому что в обществе, в котором вращалась мадам Лессинг, было принято, что такие аскетические лица всегда в духе Мемлинга; Боттичелли – значит, хорошенькие женщины, Босх – сцены кошмаров, Брейгель – пиры и снег, Ренуар – толстушки, Модильяни – худые женщины, а Ван Гог олицетворял собой гений и несчастное сочетание уха, моста и стула»
нет в этой классификации ни понимания, ни глубины. впрочем, как и в жизни самих персонажей.

понедельник, 18 ноября 2013 г.

о слове «проект» и понятии «интернет-коммуникация»


во времена моей большей активности довольно часто приходилось читать о себе отзывы, типа: ахааааа, студенты Горно-Алтайского университета посадили кедры. придут толстые дяди и вырубят. и я отвечала: и что, теперь не садить больше? или. школьники убрали стихийную свалку мусора. и в чём смысл? через неделю всё будет по-прежнему. ответ соответственный: и что, теперь не убирать? может быть вместо злорадства, в качестве разнообразия, пойти и сделать уже что-нибудь?
и, чего греха таить, далеко не все наши ученики знают всё, чему мы их учим. так что теперь, не учить?

выпала я ненадолго из проекта: работа, командировка в горы,  где интернет есть, но теоретически. зашла, читаю отзывы (много интересных, кстати) и чувствую кое-то напряжение.
хотелось бы объяснить всем, кто заглянет на мою страничку, что слово «проект» предполагает наличие некой цели и вполне понятную конечность. иначе проект не сможет быть проектом. проект это всегда встреча людей: тех кому интересно и тех, с кем интересно для выполнения определенного действия. мы встретились благодаря организаторам, спасибо им за это большое. появились новые знакомые, возможность читать и делиться впечатлениями. совершенствовать свои умения.
никто не знает сколько блогов «доживет» до сентября 2014 года. и незачем загадывать так далеко. кто захочет – продолжит писать и общаться. кто не захочет – имеет полное на это право.
далеко не каждый из нас умеет писать рецензии и оставлять комментарии. на то у нас и проект, чтобы научиться ДЕЛАЯ, а не отпукая ироничные замечания.
и вот тут стоит вспомнить о понятии «интернет-коммуникация». довольно свободный формат общения. никто же не требует точной научности от газетной статьи. и не ищет высокой художественности в деловых бумагах. интернет-коммуникация свободна от рамок. эти рамки не выработаны и вряд ли вообще возможны. этим пользуются и те, кто любит иронизировать (чаще всего не над собой, трудно иронизировать над собой), и обыкновенные грубияны.

у каждого из нас есть своя работа: у врачей – лечить, у учителей учить, всеми доступными способами, у библиотекарей – поддерживать порядок. все мы вместе просто люди, которые хотят, но еще только учатся общаться.

суббота, 16 ноября 2013 г.

мелочи жизни от Анны Гавальда


если бы сразу, ещё в книжном магазине я обратила внимание на то, что это сборник рассказов, то, скорее всего, не купила бы эту книгу. а зря.
книжку французской писательницы Анны Гавальда «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал» стоит прочитать. несмотря даже на то, что рассказы плохо поддаются переосмыслению.
12  новелл – это 12 историй из чьей-то жизни. коротеньких историй, вмещающих в себя больше, чем иной роман. женская проза на то она и женская, чтобы создавать истории о любви. новеллы Анны Гавальда не исключение. каждая история – это история любви. повествование о том, как непросто бывает обрести свою любовь и о том, как легко её потерять. а ещё о том, как глуп бывает человек. глуп своим умом и своими расчетами. 
каждая история – этот возможность задуматься о том, что такое мелочь, до какого предела пустяки можно считать пустяками. и где тот самый момент, когда мы понимаем, что именно из мелочей и пустяков складывается вся наша жизнь. потому что глобальные вехи нашей жизни – это для других, а для себя остаётся чей-то взгляд, какое-то слово, обрывок мелодии… и вот эта мелочь, о которой даже рассказать трудно вдруг становится вехой, разделяющей жизнь на «до» и «после».
вехой, после которой жизнь никогда уже не сможет быть такой, как прежде.


иногда всё-таки имеет смысл отказываться от своих предубеждений. в моём случае отказ получился совершенно случайным. смею предположить, что именно случайности делают интересными совершенно обычные дни.